Les prépositions françaises : à, en, de, avec, sans et pour
Ein erster Blick auf französische Präpositionen: Lerne die Verwendung von à, en, de, avec, sans und pour. Entdecke, wann du à für Uhrzeiten und Städtenamen, de für Unterkategorien und Besitz, en für Länder und Sprachen und mehr verwendest. Interessiert? Dies und vieles mehr findest du im folgenden Video!

in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Les prépositions françaises : à, en, de, avec, sans et pour
Die Präpositionen auf Französisch – Überblick
In diesem Video bekommst du einen Überblick über die Präpositionen à, en, de, avec, sans und pour.
Die Präposition à
Die französische Präposition à wird verwendet mit:
- Uhrzeiten
- Städtenamen
- Genauen Ortsangaben
Die Präposition de
De verwendet man, um zu sagen, zu welcher Unterkategorie etwas gehört, um Besitz anzuzeigen, und mit Mengenangaben.
Die Präposition en
En verwendet man mit:
- Ländernamen
- Sprachen
- Materialien
- Verkehrsmitteln
Die Präpositionen avec und sans
Die beiden Präpositionen avec (mit) und sans (ohne) haben immer die gleiche Übersetzung.
Die Präposition pour
Pour bedeutet „für“. Folgt auf pour im Satz ein Verb im Infinitiv, bedeutet es „um zu ...“.
Transkript Les prépositions françaises : à, en, de, avec, sans et pour
Puh, mein Terminplan ist ziemlich voll. Da verschaffe ich mir wohl besser mal einen Überblick. Und hier gibt es jetzt einen Überblick über die Präpositionen "à, en, de, avec, sans und pour". Präpositionen setzen Wörter in ein Verhältnis zueinander. Deswegen werden Präpositionen auch "Verhältniswörter" genannt. Dieses Verhältnis kann zum Beispiel zeitlich oder örtlich sein. Die Präpositionen des Ortes und der Zeit sind im Französischen besonders wichtig. Schau dir diese Themen gerne noch genauer an. Deutsche Präpositionen wären zum Beispiel: Ich gehe "ins" Kino. Sie geht "auf" Reisen. Oder wir treffen uns "um" neun "an" der Haltestelle. Schauen wir uns also an, was diese Woche so auf dem Plan steht. Aujourd'hui, je vais à l'école à huit heures. Après, je téléphone à ma cousine. Elle veut voyager à Londres. Da ist ja echt einiges los. Und jedes Mal wird die Präposition "à" verwendet. Wie du an den Übersetzungen schon sehen kannst, gibt es für "à" keine eindeutige Übersetzung. Es kommt immer auf den Kontext an. Daher ist es ganz wichtig, verschiedene Verben und Ausdrücke immer gleich mit der passenden Präposition zu lernen! Und heute Abend? Was mach ich da? Ce soir, je fais un gâteau au chocolat. Huch, was ist denn da los? Wenn auf "à" der bestimmte Artikel "le" oder "les" folgt, verschmelzen die beiden Wörter miteinander. Aus "à" und "le" wird "au" und aus "à" und "les" wird "aux" mit einem stummen x am Ende. Es heißt also "Je joue au foot" oder "Le prof parles aux élèves." Okay, wie geht es dann am Dienstag weiter? Mardi matin, je promène le chien de mon frère. Après, je rencontre ma copine et on parle de l'école. Ma copine est amoureuse de Luca. Le soir, nous allons à un concert de jazz. Mais nous avons besoin des tickets ! Die Präposition "de" kann in vielen Fälle mit "von" übersetzt werden. Sie wird aber auch häufig verwendet, um zu spezifizieren, zu welcher Unterkategorie etwas gehört. So geht man zum Beispiel nicht einfach auf irgendein Konzert, sondern auf ein "concert de rock" oder ein "concert de jazz" Bei "de" gibt es eine ähnliche Besonderheit, wie bei "à". Wenn auf "de" die Artikel "le" oder "les" folgen, verschmelzen auch hier beide Wörter miteinander. Aus "de" und "le" wird "du" und aus "de" und "les" wird "des". J'ai besoin du livre jaune. Nous rentrons des vacances. Und wie geht es am Mittwoch weiter? J'organise mon voyage à Paris. En été, je veux partir en vacances. À Paris, je vais porter ma robe en lin. Et je vais voyager en train. Das ist ohnehin besser für die Umwelt. "En" wird vor allem mit Ländernamen verwendet, um zu beschreiben, aus welchem Material etwas gemacht wird oder welches Verkehrsmittel man benutzt. Jeudi, je joue avec mes cousins. Et je vais au restaurant avec ma famille. Bei der Präposition "avec" ist es etwas simpler, als bei den Präpositionen, die wir vorher gesehen haben. Sie kann einfach mit "mit" übersetzt werden. Bei "sans" ist es ähnlich simpel. Nous partons en vancances sans nos parents. Mathieu est triste sans ses amis. Wie du siehst, heißt "sans" "ohne". Vendredi, je vais en ville pour faire les courses. Folgt auf "pour" ein Verb im Infinitiv, bedeutet es "um zu" und gibt an, für welchen Zweck man etwas tut. J'ai besoin d'argent pour acheter du pain. In Sätzen, in denen kein Infinitiv auf "pour" folgt, bedeutet es "für". J'achète un cadeau pour ma grand-mère. Je regarde la télé pour deux heures. L'anglais est difficile pour Zoé. Das mit den Präpositionen ist doch gar nicht so schwierig. Wir verschaffen uns nochmal einen Überblick. Präpositionen setzten Wörter in ein Verhältnis zueinander. Die Bedeutung vieler Präpositionen hängt von dem Satz ab, in dem sie verwendet werden. Wenn du darüber mehr wissen willst, kannst du dir die Präpositionen des Ortes oder der Zeit ansehen. "à "verwendet man vor allem mit Uhrzeiten mit Städtenamen oder genauen Ortsangaben, wie "ins Kino" oder "in der Schule". "de" kann in einigen Fällen Besitz oder Zugehörigkeit anzeigen. Durch "de" wird klar, zu welcher Unterkategorie etwas gehört. Und "de" wird auch oft zusammen mit Mengenangaben verwendet. Das ist aber ein gesondertes Thema. "en" wird als Präposition mit Ländernamen, Verkehrsmitteln und Materialien genutzt. "avec" und "sans" haben jeweils nur eine Bedeutung. Nämlich "mit" und "ohne". "pour" kann man mit "für" übersetzen. Folgt darauf allerdings ein Verb im Infinitiv, also ein Verb, das nicht konjugiert ist, bedeutet es "um zu". Puh, das war jetzt ganz schön viel. Zeit fürs Wochenende!
Les prépositions françaises : à, en, de, avec, sans et pour Übung
-
Wie heißen die folgenden Sätzen auf Deutsch?
-
Wie lauten die korrekten Formen der Präpositionen à und de?
-
Welche Bedeutung hat pour in den folgenden Sätzen?
-
Zu welcher Kategorie passen die folgenden Ausdrücke mit en?
-
Mit oder ohne – was ist richtig?
-
Welche Präpositionen fehlen in den folgenden Sätzen?
9.311
sofaheld-Level
6.600
vorgefertigte
Vokabeln
7.718
Lernvideos
37.183
Übungen
32.414
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Französisch
- Französisches Alphabet
- Passé Composé
- Passé composé – Übungen
- Faire Konjugieren
- Etrê Konjugieren, Avoir Konjugieren, Faire Konjugieren
- Übungen zu „être”, „avoir” und „faire“
- Écrire Konjugieren
- Écrire und lire – Übungen
- Unbestimmte Artikel Französisch (Un / Une / Des)
- Bestimmte Artikel Französisch (Le / La / Les)
- Subjonctif Bildung
- Hobbys auf Französisch – Übungen
- Aller Konjugieren
- Konjugation des Verbs „aller“ – Übungen
- Imparfait
- Modalverben „vouloir“, „pouvoir“ und „savoir“ – Übungen
- En Französisch, Y Französisch
- Adjektive steigern im Französischen – Übungen
- Ce Qui Französisch, Ce Que Französisch
- Französische Adjektive – Übungen
- Fragen Mit Qui, Fragen Mit Que
- „Est-ce que” & „Qu'est-ce que” – Übungen
- Mettre Konjugieren
- Imparfait Besonderheiten
- Farbadjektive im Französischen – Übungen
- Imparfait Bildung
- Imparfait Verwendung
- Akzente im Französischen – Übungen
- Acheter Konjugieren, Préférer Konjugieren
- Ergänzungsfragen im Französischen – Übungen
- Est-Ce Que Fragen
- „Est-ce que“ – Übungen
- Voir Konjugieren
- Entscheidungsfragen im Französischen – Übungen
- Unverbundene Personalpronomen Französisch
- Unverbundene Personalpronomen im Französischen – Übungen
- Dire Konjugieren
- Französisch Präpositionen – Übungen
- Akzente Im Französischen
- Direkte Objektpronomen auf Französisch – Übungen
- Vivre Konjugieren
- Direkte und indirekte Objektpronomen auf Französisch – Übungen
- Passé Composé Mit Être
- Attendre Konjugieren
- Bestimmte und unbestimmte Artikel auf Französisch – Übungen
- Vorsilbe Re- Französisch
- Personalpronomen im Französischen – Übungen
- Postkarte Auf Französisch Schreiben
- Adjektive Französisch – Übungen
- Plus-Que-Parfait