Erste spanische Konjunktionen: nebenordnende Konjunktionen
Nebenordnende Konjunktionen verbinden Teile oder Sätze miteinander. Im Spanischen gibt es verschiedene Arten, wie y (und) oder ni … ni (weder … noch). Lerne die Bedeutung von pero (aber) und o (oder) und wie man sie verwendet. Interessiert? Erfahre mehr über nebenordnende Konjunktionen im Spanischen!
- Nebenordnende Konjunktionen – spanische Grammatik
- Unterschied nebenordnende und unterordnende Konjunktionen Spanisch
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Gebrauch
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von y
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von ni … ni
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von o
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von pero
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von sino
- Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von o …o

in nur 12 Minuten? Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
-
5 Minuten verstehen
Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.
92%der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen. -
5 Minuten üben
Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.
93%der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert. -
2 Minuten Fragen stellen
Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.
94%der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.
Grundlagen zum Thema Erste spanische Konjunktionen: nebenordnende Konjunktionen
Nebenordnende Konjunktionen – spanische Grammatik
„Ich habe einen Bruder und eine Schwester.“ Wenn du so einen Satz sagst, verbindest du durch die Konjunktion „und“ zwei Satzteile miteinander. Eine Konjunktion also dient dazu, zwei Satzteile oder auch ganze Sätze miteinander zu verbinden. Deshalb werden Konjunktionen auch Bindewörter genannt.
Unterschied nebenordnende und unterordnende Konjunktionen Spanisch
Im Spanischen unterscheiden wir zwischen zwei verschiedenen Arten von Konjunktionen: * nebenordnende Konjunktionen und * unterordnende Konjunktionen.
In diesem Text werden die nebenordnenden Konjunktionen im Spanischen einfach erklärt. Trotzdem wiederholen wir kurz, was der Unterschied zwischen diesen beiden Arten von Konjunktionen ist.
Wann braucht man nebenordnende Konjunktionen im Spanischen?
Wenn man zwei gleichrangige Sätze oder Satzteile miteinander verbindet, dann nutzt man dafür eine nebenordnende Konjunktion.
Beispiele für nebenordnende Konjunktionen im Spanischen
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch | Nebenordnende Konjunktionen Deutsch |
---|---|
y (oder e) | und |
ni … ni | weder … noch |
o (oder u) | oder |
pero/mas | aber/doch |
sino | sondern |
o … o | entweder … oder |
Wann braucht man unterordnende Konjunktionen im Spanischen?
Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein. Sie verbinden einen Hauptsatz und einen Nebensatz miteinander. Ein Satzteil bedingt den anderen. Beispiele für solche Konjunktionen sind im Deutschen als, weil, sobald und sodass. Wenn du mehr dazu erfahren willst, schau dir doch das Video zu den unterordnenden Konjunktionen im Spanischen an.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Gebrauch
Die Frage: „Was sind nebenordnende Konjunktionen im Spanischen?“ kannst du nun schon beantworten. Nun lernst du, wie genau sie verwendet werden.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von y
Y (und) ist die einfachste der nebenordnenden Konjunktionen. Immer wenn wir zwei Satzglieder mit einem „und“ verbinden, nutzen wir diese nebenordnende Konjunktion.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für y
- Pedro me escribe y me llama. (Pedro schreibt mir und ruft mich an.)
- Lydia está casada y vive en Madrid. (Lydia ist verheiratet und wohnt in Madrid.)
- El celular y el ordenador son míos. (Das Handy und der Computer gehören mir.)
Beachte: Steht y vor einem Wort, das mit „i“ oder „hi“ beginnt, wird daraus e.
- Mi mamá me ayuda y me apoya, e incluso me protege. (Meine Mama hilft mir und unterstützt mich und beschützt mich sogar.)
- Nico sabe hablar alemán e inglés. (Nico spricht Deutsch und Englisch.)
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von ni … ni
Sprechen wir davon, dass jemand weder das eine noch das andere will, nutzen wir ebenfalls eine nebenordnende Konjunktion. Ni verbindet also zwei Satzteile miteinander, die verneint sind.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für ni … ni
- Ismael ni me cae bien ni me cae mal. (Ismael ist mir weder sympathisch noch ist er mir unsympathisch.)
- Miguel no tiene (ni) hermanas ni hermanos. (Miguel hat weder Schwestern noch Brüder.)
Beachte:
Das erste ni kann weggelassen werden, wenn ein no bereits den ersten Satzteil verneint.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von o
Stellen wir mehrere Möglichkeiten zur Auswahl, nutzen wir die Konjugation o.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für o
-
Voy a volver el miércoles o el jueves.
(Ich werde am Mittwoch oder am Donnerstag zurückkommen.) -
Por las mañanas salgo a correr o limpio la casa.
(Morgens gehe ich laufen oder putze das Haus.)
Beachte: Steht o vor einem Wort, das mit „o“ oder „ho“ beginnt, wird daraus u.
- ¿Lavas la loza u ordenas el salón? (Wäscht du ab oder räumst du das Wohnzimmer auf?)
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von pero
Pero (aber) wird verwendet, wenn wir von einem Gegensatz sprechen oder etwas einschränken.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für pero
- No tengo hambre, pero tengo que comer. (Ich habe keinen Hunger, aber ich muss essen.)
- Esta vez te ayudo, pero la próxima vez tienes que preguntar a otra persona. (Dieses Mal helfe ich dir, aber das nächste Mal musst du jemand anderen fragen.)
Beachte: Statt pero (aber) kann auch mas (jedoch) verwendet werden. Allerdings wird mas selten im Mündlichen gebraucht.
- Sira está triste, mas lo va a superar. (Sira ist traurig, aber sie wird darüber hinwegkommen.)
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von sino
Sino (sondern) nutzen wir, wenn wir eine zuvor verneinte Aussage richtigstellen.
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für sino
- No soy chilena, sino argentina. (Ich bin nicht Chilenin, sondern Argentinierin.)
- No vivo en Vigo, sino en Santiago de Compostela. (Ich wohne nicht in Vigo, sondern in Santiago de Compostela.)
Beachte: Willst du „nicht nur … sondern auch“ sagen, nutzt du no solo … sino también.
- No solo como huevos, sino también queso. (Ich esse nicht nur Eier, sondern auch Käse.)
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Verwendung von o …o
Geht es um eine Auswahl, verwenden wir o … o (entweder … oder).
Nebenordnende Konjunktionen Spanisch – Beispiele für o … o
- O todavía la amas o no la amas más. (Entweder liebst du sie noch oder du liebst sie nicht mehr.)
- O vamos ahora o nos quedamos aquí. (Entweder gehen wir jetzt oder wir bleiben hier.)
Transkript Erste spanische Konjunktionen: nebenordnende Konjunktionen
¡Hola! ¿Como estás? In diesem Video lernst du die im Spanischen am häufigsten gebrauchten nebenordnenden Konjunktionen kennen. Aber Moment. Was sind Konjunktionen? Unter Konjunktion versteht man in der Grammatik ein Bindewort, das Sätze oder Satzglieder miteinander verbindet. Im Spanischen unterscheidet man zwischen nebenordnenden und unterordnenden Konjunktionen. Nebenordnende Konjunktionen verbinden zwei oder mehrere gleichrangige Sätze oder Satzglieder miteinander. Diese Satzglieder oder Sätze sind nicht voneinander abhängig. Anders ist dies bei den unterordnenden Konjunktionen. Diese verbinden voneinander abhängige Haupt- und Nebensätze miteinander. Schauen wir uns zunächst jeweils ein Beispiel von einer nebenordnenden und einer unterordnenden Konjunktion an. Juan y Pablo son de Argentina. Juan und Pablo kommen aus Argentinien. Das ist ein Beispiel von einer nebenordnenden Konjunktion. In diesem Fall bildet y die Konjunktion. Me dieron un beso cuando me vieron. Sie haben mich geküsst, als sie mich gesehen haben. Das ist ein Beispiel von einer unterordnenden Konjunktion. Hier bildet cuando die Konjunktion. In diesem Video lernst du die im Spanischen am meistens gebrauchten nebenordnenden Konjunktionen kennen. Hierzu zählen die Konjunktionen y, ni, o, pero und sino. Fangen wir mit der Konjunktion y an. Y lässt sich im Deutschen mit und übersetzen und dient zur Verbindung gleichrangiger Satzteile oder Sätze. Schauen wir uns Beispiele an. La mesa y la silla son mías. Der Tisch und der Stuhl gehören mir. Está casado y tiene dos hijos. Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Beachte: Anstelle der Konjunktion y wird die Form e verwendet, wenn das darauffolgende Wort mit i oder hi anfängt. Saben hablar francés e inglés muy bien. Sie können sehr gut Französisch und Englisch sprechen. Voy a comprar cerezas e higos. Ich werde Kirschen und Feigen kaufen. Sigamos. Ni. Ni lässt sich im Deutschen mit weder, noch übersetzen und verbindet Satzteile oder Sätze, die verneint sind. Schauen wir uns ein Beispiel an. María no tiene ni primos ni primas. Maria hat weder Cousins noch Cousinen. No me gusta ni la cerveza ni el vino. Mir schmeckt weder das Bier noch der Wein. O. O lässt sich im Deutschen mit oder übersetzen. Mit o werden zwei oder mehrere Möglichkeiten zur Auswahl gestellt. Hier ein paar Beispiele. Voveré hoy o mañana. Ich werde heute oder morgen zurückkommen. ¿Quieres tomar té o café o jugo? Möchtest du Tee oder Kaffee oder Saft trinken? Beachte: Anstelle der Konjunktion o wird u benutzt, wenn das darauffolgende Wort mit o beziehungsweise ho anfängt. Él tiene siete u ocho años. Er ist sieben oder acht Jahre alt. Dormiremos en un hostal u hotel. Wir werden in einem Hostel oder Hotel übernachten. Steht o zwischen Zahlen, wird o mit Akzent geschrieben, um die Konjunktion besser von der geschriebenen Zahl Null zu unterscheiden. He estado en Colombia cuatro o cinco veces. Ich bin vier oder fünf Mal in Kolumbien gewesen. Pero. Pero lässt sich mit aber übersetzen. Mit pero wird eine Einschränkung oder ein Gegensatz eingeführt. Schauen wir uns Beispiele an. Juan es de Argentina, pero vive en Colombia. Juan kommt aus Argentinien, aber lebt in Kolumbien. Te lo agradezco, pero no necesito nada. Ich danke dir, aber ich brauche nichts. Schauen wir jetzt die letzte Konjunktion dieses Videos an: sino. Sino lässt sich mit, sondern übersetzen und stellt eine vorausgehende verneinte Aussage richtig. Zum Beispiel: Pedro no es de Perú, sino de Chile. Pedro kommt nicht aus Peru, sondern aus Chile. Isabel no es politóloga, sino médica. Isabel ist nicht Politikwissenschaftlerin, sondern Ärztin. Beachte: Die Konstruktion no sólo, sino también dient zur Aneinanderreihung, ähnlich wie: nicht nur, sondern auch. Schauen wir uns ein Beispiel an. No sólo he comido jamón, sino también queso. Ich habe nicht nur Schinken gegessen, sondern auch Käse. Sarah no solo vive en Berlín, sino que también nació ahí. Sarah wohnt nicht nur in Berlin, sondern sie ist auch dort geboren. Bueno, espero que te hayas divertido con este video y hayas aprendido mucho sobre las conjunciones en español. ¡Hasta pronto!
Erste spanische Konjunktionen: nebenordnende Konjunktionen Übung
-
Gib die richtigen Aussagen zu den Konjunktionen an.
-
Ergänze die passenden Beispiele zu den Regeln über nebenordnende Konjunktionen.
-
Entscheide, wie die Sätze und Satzteile hier verbunden wurden.
-
Analysiere, welche Sätze korrekt sind.
-
Bestimme die fehlenden Konjunktionen.
-
Erschließe die fehlenden Konjunktionen.
9.248
sofaheld-Level
6.600
vorgefertigte
Vokabeln
7.682
Lernvideos
37.127
Übungen
32.366
Arbeitsblätter
24h
Hilfe von Lehrkräften

Inhalte für alle Fächer und Schulstufen.
Von Expert*innen erstellt und angepasst an die Lehrpläne der Bundesländer.
Testphase jederzeit online beenden
Beliebteste Themen in Spanisch
- Saber, Poder
- Unterschied Ser Estar Hay
- Unterschied zwischen hay und estar – Übungen
- Pretérito Perfecto
- Pretérito perfecto – Übungen
- Personalpronomen Spanisch
- Personalpronomen im Spanischen – Übungen
- Wo Spricht Man Spanisch
- Pablo Picasso Steckbrief
- Spanisch Subjuntivo – Übungen
- Tagesablauf Am Wochenende Spanisch
- Fragewörter Spanisch
- Hay Que
- Tener Formen
- Indirekte Rede Spanisch – Übungen
- Spanglish
- Zahlen bis 100 Spanisch – Übungen
- Possessivpronomen Spanisch
- Adjektive auf Spanisch – Übungen
- Subjuntivo und Indicativo – Übungen
- Regelmäßige Verben Spanisch
- Gebrauch des Subjuntivo – Übungen
- Akzente Spanisch
- Akzente im Spanischen – Übungen
- Brief Auf Spanisch Schreiben
- Gustar, parecer, interesar y encantar – Übungen
- Mucho, Poco, Muy
- Relativsätze mit que, donde und adonde – Übungen
- Augusto Pinochet Diktatur
- Regelmäßige Verben im Spanischen – Übungen
- Pretérito Imperfecto
- Futuro Simple
- Desde, Hace, Desde Hace – Übungen
- Reflexive Verben Spanisch
- Reflexive Verben im Spanischen – Übungen
- Präposition Desde, Präposition Desde Hace, Präposition Hace
- Pretérito Imperfecto – Übungen
- Condicional Spanisch – Übungen
- Lo Que
- Ursprüngliche Adverbien – Übungen
- Jahreszeiten Spanisch, Wochentage Spanisch, Monate Spanisch
- Pluscuamperfecto Spanisch – Übungen
- Spanisches Alphabet
- Spanische Objektpronomen Übungen
- Verben Mit Indirekten Objektpronomen Spanisch
- Personenbeschreibung Spanisch
- Satzbau Im Spanischen
- Untergeordnete Konjunktionen Spanisch
- Relativpronomen Spanisch – Übungen
- Ir Spanisch, Venir Spanisch